Kεφάλαια

1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22

Αποκάλυψη Κεφ. 1

1 Η ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ του Ιησού Χριστού, που έδωσε σ’ αυτόν ο Θεός, για να δείξει στους δούλους του, εκείνα που σύντομα πρέπει να γίνουν· και τα φανέρωσε, στέλνοντας με τον άγγελό του στον δούλο του τον Ιωάννη·

2 ο οποίος μαρτύρησε για τον λόγο τού Θεού, και για τη μαρτυρία τού Ιησού Χριστού, και για όσα είδε.

3 Μακάριος αυτός που διαβάζει, κι αυτοί που ακούν τα λόγια τής προφητείας, και τηρούν τα γραμμένα μέσα σ’ αυτή· επειδή, ο καιρός είναι κοντά.

4 Ο Ιωάννης προς τις επτά εκκλησίες, που είναι στην Ασία· χάρη [να είναι] σε σας και ειρήνη απ’ αυτόν [που είναι] ο Ων και ο Ην και ο Ερχόμενος· και από τα επτά πνεύματα, τα οποία είναι μπροστά στον θρόνο του·

5 και από τον Ιησού Χριστό, [ο οποίος είναι] ο μάρτυρας ο πιστός, ο πρωτότοκος από τους νεκρούς, και ο άρχοντας των βασιλιάδων τής γης· σ’ αυτόν που μας αγάπησε, και μας έλουσε από τις αμαρτίες μας με το αίμα του,

6 και ο οποίος μάς έκανε βασιλιάδες, και ιερείς στον Θεό και Πατέρα του· σ’ αυτόν [είθε να είναι] η δόξα και η κυριαρχική εξουσία στους αιώνες των αιώνων. Αμήν.

7 Προσέξτε, έρχεται μαζί με τα σύννεφα, και θα τον δει κάθε μάτι, και εκείνοι που τον λόγχισαν· και θα θρηνήσουν με [την παρουσία] του όλες οι φυλές τής γης· ναι, αμήν.

8 Εγώ είμαι το Α και το Ω, η αρχή και το τέλος, λέει ο Κύριος, ο Ων και ο Ην και ο Ερχόμενος, ο Παντοκράτορας.

9 Εγώ, ο Ιωάννης, που είμαι και αδελφός σας, και συγκοινωνός στη θλίψη και στη βασιλεία και στην υπομονή τού Ιησού Χριστού, ήμουν στο νησί, που λέγεται Πάτμος, εξαιτίας τού λόγου τού Θεού, και εξαιτίας τής μαρτυρίας τού Ιησού Χριστού.

10 Κατά την Κυριακή ημέρα ήρθα σε πνευματική [έκσταση]· και άκουσα πίσω μου μια δυνατή φωνή, σαν σάλπιγγα,

11 που έλεγε: Εγώ είμαι το Α και το Ω, ο πρώτος και ο τελευταίος· και: Ό,τι βλέπεις, γράψ’ το σε βιβλίο, και στείλ’ το στις επτά εκκλησίες που [είναι] στην Ασία: Στην Έφεσο, και στη Σμύρνη, και στην Πέργαμο, και στα Θυάτειρα, και στις Σάρδεις, και στη Φιλαδέλφεια, και στη Λαοδίκεια.

12 Και στράφηκα να δω τη φωνή που μίλησε μαζί μου· και καθώς στράφηκα, είδα επτά λυχνίες,

13 και στο μέσον των επτά λυχνιών [είδα έναν], όμοιον με υιόν ανθρώπου, ντυμένον με ποδήρη [χιτώνα], και περιζωσμένον με χρυσή ζώνη κοντά στους μαστούς·

14 το δε κεφάλι του και οι τρίχες [ήσαν] λευκές σαν λευκό μαλλί, σαν χιόνι· και τα μάτια του σαν φλόγα φωτιάς·

15 και τα πόδια του όμοια με χαλκολίβανο, σαν [να ήσαν] πυρακτωμένα μέσα σε καμίνι· και η φωνή του σαν φωνή από πολλά νερά.

16 Και στο δεξί του χέρι [είχε] επτά αστέρια· και από το στόμα του έβγαινε μια κοφτερή δίστομη ρομφαία· και η όψη του [έλαμπε], όπως λάμπει ο ήλιος μέσα στη λαμπρότητά του.

17 Και όταν τον είδα, έπεσα κοντά στα πόδια του σαν νεκρός· και έβαλε επάνω μου το δεξί του χέρι, λέγοντας: Μη φοβάσαι· εγώ είμαι ο πρώτος και ο τελευταίος,

18 κι αυτός που ζει, και έγινα νεκρός· και δες, είμαι ζωντανός στους αιώνες των αιώνων· αμήν· και έχω τα κλειδιά τού άδη και του θανάτου.

19 Γράψε όσα είδες, και όσα είναι, και όσα πρόκειται να γίνουν ύστερα απ’ αυτά·

20 το μυστήριο των επτά αστεριών, που είδες στο δεξί μου [χέρι], και τις επτά χρυσές λυχνίες. Τα επτά αστέρια είναι οι άγγελοι των επτά εκκλησιών· και οι επτά λυχνίες, που είδες, είναι οι επτά εκκλησίες.